2008/07/10 20:03

부산국제영화제 영문명은 왜 'BIFF'가 아니라 'PIFF'일까?


 

부산국제영화제 영문약칭 ‘PIFF’일까요, ‘BIFF’일까요. ‘PIFF'가 맞습니다. 그렇다면 부산의 영문표기는 ’Busan'인데 왜 부산국제영화제는 ‘PIFF'일까요. 그 속사정을 알아봤습니다.


부산국제영화제는 지난 19996년 9월13일 제1회로 시작되어 올해로 13회를 맞습니다. 부산국제영화제의 영문명은 PIFF(Pusan International Film Festival)입니다.


부산의 영문명은 Busan입니다. 부산의 슬로건은 'Dynamic Busan'입니다. 그렇다면 부산국제영화제 영문약칭은 왜 'BIFF'가 아니라 'PIFF'가 되었을까요. 예전의 부산의 영어 표기는 'Pusan'이였습니다. 그런데 표기가 어느 순간 'Busan'으로 바뀐것이죠. 부산국제영화제조직위원회에서 만약 부산의 바뀐 표기인  'Busan'을 따라 곧바로 바꿨다면 'BIFF'가 되었겠죠. 하지만 조직위원회도 말못할 나름대로의 고민이 있었더군요.


부산국제영화제 조직위원회에서도 매년 이 문제를 고민하고 있습니다. 부산의 머릿글자 'B'와 부산국제영화제의 ‘P'가 달라 외국인들에게 혼동을 주기 때문이죠. 하지만 이미 고유명사처럼 되어버려 바꾸는 게 쉽지 않았습니다. 또 'BIFF'로 바꿀 경우 방콕국제영화제(Bangkok International Film Festival)와 비슷해진다는 점도 그동안 쉽게 바꾸지 못한 사연이었습니다.


하지만 조직위원회는 부산영상센터 준공시점인 오는 2011년부터 '부산(Busan)'의 영문 머리글자 'B'와 일치시킨 'BIFF'로 바꾸어 부른다고 합니다.


이렇게 된다면 3년후엔 더 이상 혼동이 없어지겠죠. 시민들도 조직위원회의 이같은 속사정을 아셨다면 부산국제영화제의 영문약칭이 왜 아직도 'BIFF'가 아니라 'PIFF'를 사용하는 지 이해하실 수 있을 것입니다.





Trackback 2 Comment 10

Trackback : http://semiye.com/trackback/128 관련글 쓰기

  1. Subject Kangnam역은 Gangnam구에 있다? 강남구 영문표기 엉터리

    Tracked from 미디어 한글로 (media.hangulo.net) 2008/07/11 14:03 delete

    Kangnam역은 Gangnam구에 있다? 강남구 영문표기 엉터리 2000년에 바뀐 표기를 아직도 수정하지 않아 경찰서만 틀린 줄 알았는데...강남구가 더 문제 아래의 글에서 나는 경찰서의 공식 영문표기가 현행 표기법을 따르지 않고 엉터리로 되어 있음을 고발했다. 경찰에서는 이를 받아들여서 상당수 수정했다. 경찰서 영문 표기는 엉망진창? - 표기법 틀린 것이 40%넘어 미디어 한글로. 2008.2.20 그런데, 그때 처음으로 지적했던 '강남 운전면허..

  2. Subject 푸산(PUSAN)국제영화제?? 부산(BUSAN)국제영화제!!

    Tracked from Ochodal Communication 2008/07/11 17:55 delete

    조금전 부산에서 국제 영화제가 개막을 했다. 개막식에 내외귀빈등 많은 수의 사람이 참석을 했고, 엄청난 인파가 몰려들었다. 그리고 엄청난 사람들이 보는 한가운데 영화배우들이 등장했다. 무대위. 많은 사람...

  1. 소고기 2008/07/11 11:41 address edit & del reply

    역쉬 부산답다

    소고기 굿굿굿

    • 여봐요 2008/07/11 16:59 address edit & del

      유치한 소리 좀 작작하쇼 -_-
      그렇게나 부산이 까고 싶나?

  2. 한글로 2008/07/11 13:35 address edit & del reply

    그렇군요. Busan에서 Pusan국제영화제가 열리는군요. ^^ Kangnam역은 Gangnam역에 있다는 글 트랙백 보내드립니다. ^^

  3. 오잉 2008/07/11 18:56 address edit & del reply

    많이 사람들이 피프라고 부르는데..
    비프..하면 이상할거같아여..ㅎㅎ;;

  4. 상식맨 2008/07/11 20:48 address edit & del reply

    글적은분 상식이 완전 없는 분인가요?
    아님 초딩인가요? 뭘 좀 알고나 글적으시오..

  5. 글쎄 2008/07/11 23:17 address edit & del reply

    뭐든 부르기도 좋아야 할텐데, 비프라고 하면 아무래도 떠오르는게 beef 라서 오히려 국제적 놀림감 되기 딱 좋은데 왜 굳이 바꾸려고 하나 모르겠네요-_-벌써 피프로 굳혀진지도 10년도 지났는데

  6. 브리즈번 주민 2008/07/11 23:29 address edit & del reply

    Brisbane International Film Festival...도 있음...8월인가? 겨울에 하는 것 같던데...

  7. 말도안되 2008/07/12 00:15 address edit & del reply

    고유명사인데.. 굳이 b로 바꿀이유가 없다고 생각됩니다.
    그럼 나중에 만약 부산 표기가 p로 바뀌면
    또 바꿀려나보네요?
    '김'씨를 Gim으로하지않고 Kim으로하는건 관습상 굳어버린
    고유명사때문아닐까요?
    굳이 10년동안 사용한 이름을 그런것때문에 변경한다니.. 우습군요

  8. birthday messages 2011/04/16 17:18 address edit & del reply

    수 없었습니다. 현황안내판도, 내용을 알고 있는 분도 만날 수 없었습니다.

  9. Poems 2011/04/16 17:34 address edit & del reply

    1930년대 대표적인 소설가 이효석의 '메밀꽃 필 무렵'의 한 장면입니다. 산 위에 휘영청 떠 있는 달의 모습이 눈 앞에